Al-Mir'aj

Let us go, Adnan!

This is Al-Mi’raj, the holiest of all holy nights,

The night when the Messenger, in a twinkling,

Experienced the most majestic sights.

I follow my older brother,

Eyes glued on the dinner table.

My mind already munches

The crushed sesame bread

With salty kashar cheese

And the sweetest jams,

Orange and raspberry.

Hopscotching the cobblestones, I try

My phonics on the electrical signs

Placed between the minarets

Against the dark winter sky:

MOHAMMED OUR BELOVED PROPHET

SYMBOL OF HOPE YOUR ASCENT

GOD THE INCOMPARABLE

THE HIDDEN AND THE MANIFEST

During the prayer, I mimic an old man

On the right hand side of the first row.

He bends forward. I bend forward.

He stands straight. I stand straight.

He moves his lips. I do the same:

I whisper some little sounds.

Without any warning, everybody stops.

The imam coughs: a hymn starts as a murmur.

My stomach begs in despair

O my God, the Merciful,

Don’t let them take too long

- Which He does.

A sudden fear grumbles in my belly:

A mosque is a dangerous place to be:

If you think things other than prayers

You get for sure a satanic face.

Back at home, before I even touch

The sesame bread,

I look in the mirror.

Just in case!

Adnan Adam Onart

Boston MA, 1998